Thursday, June 23, 2016

(1095) Translating translations


First it was "frying" in English, then it became "furai/フライ" in Japanese but it had to be re-written using the Latin alphabet so it will look more "internationalized". So it became "fring".

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)


0 comments: